1.2.479 just some stuff
google translated is here: [url=http://translate.google.com/translate?hl=en&sl=auto&tl=en&u=http%3A%2F%2Fwww.insoya.com%2Fbbs%2Fzboard.php%3Fid%3Dmaple_info_t%26no%3D771%26category%3D43]here[/url]
just wanted to highlight a few interesting stuff:
elemental charge seems to increase our defense and status resistance if we use it? sounds good.
rosary can work with shield mastery
i have no idea about para shock guard, but it sounds good (im guessing we don't have a defense nerf, but i don't really understand it)
blast: attack speed decreased significantly YESSSSS! 2 colours only though... i thought there might be 4.
it seems like they are keeping their elemental system...
it seems better than the previous patch, but maybe not there yet. thoughts?
EDIT: new video from forad999 http://www.youtube.com/watch?v=q2UNqMP0hQA
-he gets hit only 400! i'm assuming our defense went back to normal
-blast looks kinda iffy being that fast, yet having that ginormous animation
-i think the elemental system is the same? not so sure
15 Comments • Newest first
@Kazzooey - Sweet deals. Might as well give that a brief scan
@Frostilyte: Leafre now has it up and are busy doing their rough translations.
[quote=Kazzooey]@Frostilyte: No it's from some post on insoya, just found it. No animations or good translations yet so I'll just wait till southperry or leafre puts them up before making a thread.[/quote]
Didn't they just re-post patch notes from the main site though? o.o
yep it's a post on insoya, and someone posted the post on southperry i believe. can't wait for 'official' translations from max.
@Frostilyte: No it's from some post on insoya, just found it. No animations or good translations yet so I'll just wait till southperry or leafre puts them up before making a thread.
[quote=Kazzooey]Where did you find this info? Not on leafre or southperry yet. Is this straight from the KMST main website?[/quote]
I assume as much. Think it's patch notes on the main site.
Kinda >.< over rosary secondary items giving shield mastery, but at the same time I'd still have chosen a shield over a 2 handed mace because I like my 1 handed skull breaker.
Where did you find this info? Not on leafre or southperry yet. Is this straight from the KMST main website?
LOL. Couldn't figure out the provided link at all. XD
Be back from southperry with my own set of translations in a bit.
Edit: Boo Locked hasn't posted it yet. *Tries to figure out provided link*
Edit2: *Rolling on floor laughing at some of the translations*
That aside, thanks for the link @iHaveFood. I think I'm going to wait for southperry.
[quote=iVege]Sometimes, they're called Jingu.[/quote]
Okay, that makes sense.
[quote=iVege]'Swordman', in its properly translated self, is already hilarious. GMS, change it to 'Swordsman' already![/quote]
Yeah... Swordman... They probably did mean "Swordsman," but... I don't know, they were too lazy to change it?
[quote=iVege]That's the correct name. La Mancha is a place.[/quote]
...
Omg it is. I thought you were kidding.
Well, if they change it when it comes to GMS, I'm still calling it Lamancha Spear.
[quote=Pashmimi]"4th Job - (whatever Marksman is)" (I'm assuming) was translated as "4 car - Shrine..."[/quote]
Sometimes, they're called Jingu.
[quote=Pashmimi]"1st job - (whatever swordman is)" was translated as "1 tea-scan"[/quote]
'Swordman', in its properly translated self, is already hilarious. GMS, change it to 'Swordsman' already!
[quote=Pashmimi]There's a DK/Berserker skill called "La Mancha Spear"[/quote]
That's the correct name. La Mancha is a place.
@ihavefood:
Yeah exactly. But sshhh at some point soon you'll find out how excited I am about that.
I don't speak Korean, so some of these are so hilarious...
"4th Job - (whatever Marksman is)" (I'm assuming) was translated as "4 car - Shrine..."
"1st job - (whatever swordman is)" was translated as "1 tea-scan"
Something in the Ranger build was translated as "4 3 in car by car"
What the heck is "Weistenstieg shoe crampons..."
There's a DK/Berserker skill called "La Mancha Spear"
Some F/P skill is called "Farrell Rise" (I imagined Will Ferrell rising into the sky)
Apparently there's a new Mage branch called "Meiji (Sun/Cole)"
Angel Ray's description... "Fixed problem has been fixed and often angry undead party play when boss casts healing with the Bishop"
Er, anyway. The Paladin changes seem positive, so I'm looking forward to the actual translation!
@SilverBladez haha i bet you're containing your excitement for the rosary thing. max will probably get it done by morning (for me) so someone else will have to post the actual translations.
I'm just going to wait for an actual translation before I comment on things.
[quote=Jh00nKnightz]Thanks but never knew google was this stupid. Ariane is Ariant and it says Maple has been added to an auction... What? Its auction house..[/quote]
Well, google translate is basically a "direct translation"-tool, and that doesn't work well with certain languages.